Автореферат
Автореферати дисертацій arrow Держава та право. Юридичні науки arrow Юридична термінологія української мови: історія становлення і функціонування
Меню
Головна сторінка
Реклама
Закажи строительство бассейна в бане на сайте pebbleart.com.ua.
Автореферати дисертацій
Бібліотечна справа
Біологічні науки
Будівництво
Воєнна наука. Військова справа
Гірнича справа
Держава та право. Юридичні науки
Економіка. Економічні науки
Електроніка. Обчислювальна техніка
Енергетика
Загальні роботи по техніці
Загальнонаукове знання
Історія. Історичні науки
Культура. Наука. Освіта
Легка промисловість
Математика. Механіка
Медицина. Медичні науки
Мистецтво. Мистецтвознавство
Науки про землю
Політика. Політичні науки
Природничі науки в цілому
Релігія
Сільське та лісове господарство
Соціологія. Демографія
Технологія металів. Машинобудування
Транспорт
Фізика. Астрономія
Філологічні науки
Філософські науки. Психологія
Хімічна технологія. Харчове виробництво
Хімічні науки
Художня література
Реклама


Юридична термінологія української мови: історія становлення і функціонування

Анотації 

Вербенєц М.Б. Юридична термінологія української мови: історія становлення і функціонування. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.01 – українська мова. – Київський національний університет імені Тараса Шевченка. Київ, 2004.

   Термінологія субмови права досліджується як спеціалізована система вищого порядку. У дисертації проаналізовано шляхи становлення юридичної термінології української мови, її системні параметри, словотвірні особливості і потенціал, взаємодію з юридичними термінопроцесами сучасних мов європейського правового простору. Висвітлено сучасні техніки термінотворення в галузі юридичної термінології та активні процеси в названій терміносистемі. Розроблено принципи і методи укладання словника юридичної термінології філологічного типу, що відповідає сучасним комунікативним потребам.
   Ключові слова: українська юридична терміносистема, субмова права, юрислінгвістика, історія терміносистеми, термінотворення, структура терміна, функціонування юридичної термінології, юридична термінографія, термінологічний лексикон, термінологічний прототип.

Вербенец М.Б. Юридическая терминология украинского языка: история становления и функционирования. – Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 – украинский язык. – Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко. Киев, 2004.

   В диссертации осуществляется историко-лингвистический анализ путей становления юридической терминологии украинского языка, её системных параметров, словообразовательных особенностей и потенциала, изучается взаимодействие с терминопроцессами в юридической терминологии современных языков европейского правового пространства.
   Терминология субъязыка права рассматривается как специализированная система высшего порядка, которая последовательно отображает правовую систему государства.
   История становления юридической терминологии украинского языка проанализирована в контексте становления терминологической мысли. Особенности формирования и функционирования национальной юридической терминосистемы рассматриваются в обусловленности интра- и экстралингвальными факторами. Установлено, что основой юридической терминосистемы является исконная украинская лексика в её историческом развитии.
   В то же время национальный субъязык права ощутил как непосредственное, так и опосредствованное влияние других языков европейского коммуникативного пространства. Большое влияние на развитие украинской национальной терминосистемы права оказало её взаимодействие с терминосистемами других языков, в частности, с юридической терминосистемой польского языка, особенно в период существования Польско-Литовского государства.
   В диссертации описаны современные техники терминообразования в юридической терминологии. Активные процессы в юридическом терминообразовании украинского языка сопоставимы с тенденциями лексико-семантического обогащения терминологического лексикона, такими как неосемантизация, неологизация, количественное увеличение заимствований, а также интернационализация.
   Функционально-типологическое исследование позволяет сделать вывод о продуктивности деривационных моделей терминообразования и мотивации семантики терминоэлементов, что актуализирует возможности аффиксального словообразования: продуктивность исконных украинских, иноязычных формантов, осново- и словосложения, аббревиации.
   Анализ системных отношений в украинском субъязыке права позволяет сделать вывод о типологии парадигмальных отношений в полисемии, синонимии и паронимии.
   Предложены принципы и методы составления юридического терминологического переводного словаря филологического типа, отвечающего современным требованиям специальной коммуникации. Основная задача лексикографа усматривается в подборе элементов юридической терминосистемы входного языка к соответствующим элементам юридической терминосистемы выходного языка, с учётом явления семантического несоответствия понятий и терминов в разных системах права. Соответственно, эквивалентность юридических терминов трактуется автором как соразмерность правовых последствий, что не всегда симметрично семантической эквивалентности. В разработанную модель словаря юридической терминологии включены критерии грамматической, стилистической характеристики слова, а также его семантического объема.
   Ключевые слова: украинская юридическая терминосистема, субъязык права, юрислингвистика, история терминосистемы, терминообразование, структура термина, функционирование юридической терминологии, юридическая терминография, терминологический лексикон, терминологический прототип.

Werbeniec M.B. Legal Terminology of Ukrainian Language: History of Formation and Functioning. – Manuscript.

Thesis for a Candidate of Philological Sciences Degree in specialty No. 10.02.01 – Ukrainian Language. – The Institute of Philology at Taras Shevchenko National University of Kyiv. Kyiv, 2004.

   The terminology of legal sublanguage is analyzed as a specialized highest-level system. The thesis represents analysis of methods of creation of Ukrainian legal terminology, its complex parameters, particular qualities and potential of word-formation, its interaction with legal term processes of modern languages of European legal area. The thesis illustrates contemporary techniques of terms-formation in the field of legal terminology and active processes in the above mentioned terms system. The paper also describes principles and methods of compiling philological-type translation Legal Terminology Dictionary, which would meet contemporary communicative requirements.
   Key words: Ukrainian legal term system, legal sublanguage, jurislinguistics, history of term system, term-forming, structure of term, legal terminology functioning, legal terminography, terminological lexicon, terminological prototype.

Скачати автореферат дисертації безкоштовно (повна версія)
Юридична термінологія української мови: історія становлення і функціонування

 
< Попередня   Наступна >

Всі права на опубліковані матеріали належать їх авторам. Матеріали розміщено виключно для ознайомлення.

Автореферати українських дисертацій. Скачай безкоштовно!