| Юридична термінологія корейської мови: структура та семантика |
|
Анотації Рижков А.Г. Юридична термінологія корейської мови: структура та семантика. – Рукопис. Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.13 – мови народів Азії, Африки, аборигенних народів Америки та Австралії. – Інститут сходознавства ім. А.Кримського НАН України. – Київ, 2007. Дисертацію присвячено дослідженню структурно-граматичних (дериваційно-семантичних) закономірностей термінотворення в сучасній корейській мові на матеріалі її правничої термінології. Розробка даної теми здійснюється шляхом вивчення мовної ситуації на Корейському півострові як в історичному, так і в синхронічному аспектах, визначення ролі запозичень у наповненні терміносистеми права корейської мови, дослідження специфіки словотвору в ханмунній лексиці корейської мови, що унаочнюється у класифікації китаїзмів, виходячи зі способів словотвору, на основі яких вони утворені. Основна увага в дисертації приділяється розкриттю структури та семантики термінів-композитів і термінів-лексикалізованих словосполучень на основі виведення для них відповідних структурно-семантичних (словотвірних) моделей; а також виявленню продуктивних ресурсів термінологічного потенціалу. У роботі термінологічна лексика права корейської мови систематизується як сукупність термінодериватів, що утворюються за певними типами. У дисертації також удосконалено розв’язання низки актуальних теоретичних проблем словотвору корейської мови в межах її ханмунної лексики. Рыжков А.Г. Юридическая терминология корейского языка: структура и семантика. – Рукопись. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.13 - языки народов Азии, Африки, аборигенных народов Америки и Австралии. – Институт востоковедения им. А.Крымского НАН Украины. – Киев, 2007. Диссертация посвящена исследованию структурно-грамматических закономерностей терминообразования в современном корейском языке на материале ее юридической терминологии. Исследование данной темы осуществляется путем изучения языковой ситуации на Корейском полуострове как в историческом, так и в синхроническом аспектах, определения роли заимствований в наполнении терминосистемы права корейского языка, исследования специфики словообразования в ханмунной лексике корейского языка, которая представлена в классификации китаизмов, исходя из способов словообразования, на основе которых они образованы. Основное внимание в диссертации отведено раскрытию структуры и семантики терминов-композитов и терминов-лексикализированных словосочетаний путем выведения для них соответствующих словообразовательных моделей; а также выявлению продуктивных ресурсов терминологического потенциала. В работе терминологическая лексика права корейского языка систематизируется как совокупность терминодериватов, которые образованы по определенным словообразовательным моделям. В диссертации также уточняется ряд актуальных теоретических проблем словообразования корейского языка в пределах ее ханмунной лексики. С целю решения поставленных задач использовались такие методы исследования: дескриптивный (описательный) метод, элементы компонентного и дистрибутивного методов лингвистического анализа, количественный анализ на основе статистического метода, анализ словарных дефиниций; методы словообразовательного моделирования, квантификации и систематизации терминов права современного корейского языка. Ryzhkov A.G. Legal terminology of Korean language: structure and semantics. – Manuscript. The dissertation for the Candidate`s scientific degree on a speciality 10.02.13 – Languages of Peoples of Asia, Africa, Aboriginal Peoples of America and Australia. – A. Krymsky Institute of the Oriental Sciences of the Ukrainian Academy of Sciences. – Kyiv, 2007. The dissertation is devoted to research of structural and grammatical peculiarities of derivation of terms in the modern Korean language on the material of its legal terminology. Research on the above-mentioned theme is carried out by studying the language situation on the Korean peninsula both in historical, and in synchronic aspects, definition of the role of loanwords in filling legal terminology of Korean language, research of specificity of word-formation in Sino-Korean lexicon of the Korean language which is entailed with classification of Sino-Korean words, based on the ways of word-formation. The main attention in the dissertation is paid to disclosing of structure and semantics of terms-composites and terms-lexicalized word-combinations by figuring out the corresponding word-formation models for them; and also to bringing to light the productive resources of terminological potential. In our work the terminological lexicon of the legal sphere of the Korean language is systematized as a set of term-derivatives which are formed according to the certain word-formation models. In the dissertation a number of actual theoretical problems of word-formation of the Korean language within its Sino-Korean layer is also specified. |
| < Попередня | Наступна > |
|---|
Скачати повний текст дисертації
Всі права на опубліковані матеріали належать їх авторам. Матеріали розміщено виключно для ознайомлення.
Автореферати українських дисертацій. Скачай безкоштовно!