Автореферат
Автореферати дисертацій arrow Філологічні науки arrow Дієслівна система арабської літературної мови: неправильні дієслова
Меню
Головна сторінка
Автореферати дисертацій
Бібліотечна справа
Біологічні науки
Будівництво
Воєнна наука. Військова справа
Гірнича справа
Держава та право. Юридичні науки
Економіка. Економічні науки
Електроніка. Обчислювальна техніка
Енергетика
Загальні роботи по техніці
Загальнонаукове знання
Історія. Історичні науки
Культура. Наука. Освіта
Легка промисловість
Математика. Механіка
Медицина. Медичні науки
Мистецтво. Мистецтвознавство
Науки про землю
Політика. Політичні науки
Природничі науки в цілому
Релігія
Сільське та лісове господарство
Соціологія. Демографія
Технологія металів. Машинобудування
Транспорт
Фізика. Астрономія
Філологічні науки
Філософські науки. Психологія
Хімічна технологія. Харчове виробництво
Хімічні науки
Художня література


Дієслівна система арабської літературної мови: неправильні дієслова

 Анотації

Рижих В. І. Дієслівна система арабської літературної мови: неправильні дієслова. Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.13 – мови народів Азії, Африки, аборигенних народів Америки та Австралії. – Інститут сходознавства ім. А. Кримського НАН України. Київ, 2004.

   У дисертаційній роботі досліджено питання дієвідмінювання різних типів неправильних дієслів. На основі арабських джерел розроблено правила правопису гамзи та злиття однакових приголосних, які необхідні, передусім, для дієвідмінювання гамзованих і подвоєних дієслів. У роботі вперше представлена докладна класифікація неправильних дієслів. У ній чітко розмежовано правильні і неправильні дієслова на підставі відомих принципів, що використовуються в загальному мовознавстві і з урахуванням традицій, що склалися в арабському мовознавстві; подано повний список конкретних дієслів з усіма типами неправильностей. На основі розробленої схеми класифікації і перетворення слабких звукосполучень запропоновано нові положення щодо відмінювання слабких дієслів.
   Ключові слова: дієслово, слабкі дієслова, гамзовані дієслова, подвоєні дієслова, дієвідміна, перфект, імперфект, перетворення слабких звукосполучень, сполучна і розділова гамза, злиття однакових приголосних.

Рыжих В. И. Глагольная система арабского литературного языка: неправильные глаголы. Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.13 – языки народов Азии, Африки, аборигенных народов Америки и Австралии. Институт востоковедения им. А. Крымского НАН Украины. – Киев, 2004.

   В диссертационной работе исследован комплекс вопросов, связанных со спряжением неправильных глаголов. В процессе работы определилось три основных направления исследований: правописание хамзы, слияние одинаковых согласных, спряжение слабых глаголов. По каждому из этих направлений диссертантом разработаны соответствующие положения.
   Спряжение неправильных глаголов всегда было одним из самых сложных вопросов при исследовании грамматической системы арабского литературного языка. Даже опытные арабисты, переводчики и преподаватели арабского языка испытывают серьезные трудности при спряжении неправильных, и, прежде всего, слабых глаголов.
   Обращено внимание на проблемы, связанные с классификацией глаголов и, прежде всего, на принципы, которые лежат в основе деления глаголов на правильные и неправильные. Излагаются причины, по которым целый ряд глаголов, которые традиционно относятся в русскоязычной арабистике к неправильным, следует считать правильными. Такое изменение в классификации глаголов не только не противоречит основным положениям классификации, используемой арабскими грамматистами, но и в большей степени соответствует принципам, на основе которых происходит деление глаголов на правильные и неправильные в других языках. В работе впервые дана подробная классификация неправильных глаголов, в которой определено место каждого типа неправильного глагола на основе полного совпадения глагольных форм во всей парадигме спряжения. Исследован состав глагольных форм, в результате чего были выделены огласованные и неогласованные слитные местоимения именительного падежа, которые влияют на спряжение глаголов.
   При исследовании хамзованных глаголов рассмотрены ситуации, когда две хамзы встречаются в начале слова. Были выявлены дополнительные факторы, влияющие на правописание хамзы. К таковым относится характер предшествующей буквы: имеет она соединение слева или нет, является она слабой или сильной. В арабском языке, как и в других семитских, стараются избегать написания двух одинаковых букв подряд, что также влияет на правописание хамзы. Однако в отдельных случаях допускается нарушение этого положения; в исследовании рассмотрены его причины. Впервые разработано положение о полусрединной хамзе, согласующееся с достижениями современных арабских языковедов, обосновано написание подряд двух алифов в формах двойственного числа глаголов конечной хамзы на том основании, что второй алиф является местоимением, которое выполняет в предложении функцию подлежащего.
   При рассмотрении вопросов спряжения удвоенных глаголов разработаны и подробно изложены правила слияния одинаковых согласных применительно не только к удвоенным глаголам, но и к ряду других случаев. Впервые дана характеристика таким понятиям, как “простое” и “сложное” слияние одинаковых согласных. Вопросы слияния одинаковых согласных рассмотрены по трем основным направлениям, которых традиционно придерживаются современные арабские грамматисты: слияние должно произойти, слияние может произойти и слияние не должно происходить. Рассмотрены случаи слияния одинаковых согласных, находящихся в соседних словах, что имеет практическое значение для правильного чтения отдельных словосочетаний. При спряжении удвоенных глаголов в условном и повелительном наклонениях некоторые глагольные формы имеют два варианта оформления. Поскольку причины этого явления не были исследованы ни в арабских, ни в западноевропейских трудах, диссертант излагает по этому вопросу собственную точку зрения. В работе указано на ошибочное положение о том, что после долготы [у̅] слияние одинаковых согласных не происходит, − доказывается, что такое слияние происходит после любой долготы.
   Значительное внимание уделено слабым глаголам. На основе теории преобразования слабых звукосочетаний Н. В. Юшманова по-новому объединены различные типы слабых звукосочетаний, разработана схема их классификации и преобразований, ставшая основой новых правил спряжения слабых глаголов. Тем самым, впервые создан единый инструмент для спряжения всех типов слабых глаголов: подобноправильных, пустых и недостаточных. На основе арабских источников изложены также основные типы морфологических преобразований, к которым относятся слабые преобразования, превращения, замена и компенсация. Дана их характеристика, подробно рассмотрены смоделированные типы морфологических преобразований.
   Ключевые слова: глагол, слабые глаголы, хамзованные глаголы, удвоенные глаголы, спряжение, перфект, имперфект, преобразования слабых звукосочетаний, соединительная и разделительная хамза, слияние одинаковых согласных.

Ryzhikh V.I. The verb system of Modern Standard Arabic: irregularly verbs. – Manuscript.

The thesis for competition of the academic degree of candidate of sciences on the speciality 10.02.13 – languages of Asia, Africa, aborigines of America and Australia. – A. Krymsky Institute of Oriental Studies of the National Academy of Sciences of Ukraine. – Kyiv, 2004.

   The thesis comprises a study of conjugation problems of various types of irregularly verbs. The rules of hamza orthography and junction are worked out on the basis of modern Arabic sources. This is important primarily for conjugation of hamza and reduplicated verbs accordingly. For the first time the detailed classification of irregularly verbs is given. On the basis of transformations of weak sound combinations the rules of conjugation of weak verbs are worked out.
   Key words: verb, weak verbs, hamza verbs, reduplicated verbs, conjugation, perfect, imperfect, transformations of weak sound combinations, connecting and disjunctive hamza, junction of the same consonants.

Скачати автореферат дисертації безкоштовно (повна версія)
Дієслівна система арабської літературної мови: неправильні дієслова

 
< Попередня   Наступна >

Всі права на опубліковані матеріали належать їх авторам. Матеріали розміщено виключно для ознайомлення.

Автореферати українських дисертацій. Скачай безкоштовно!


© avtoreferat.net