Автореферат
Автореферати дисертацій arrow Філологічні науки arrow Експресивно-виражальні засоби мови французької та української поезії першої половини ХХ століття
Меню
Головна сторінка
Автореферати дисертацій
Бібліотечна справа
Біологічні науки
Будівництво
Воєнна наука. Військова справа
Гірнича справа
Держава та право. Юридичні науки
Економіка. Економічні науки
Електроніка. Обчислювальна техніка
Енергетика
Загальні роботи по техніці
Загальнонаукове знання
Історія. Історичні науки
Культура. Наука. Освіта
Легка промисловість
Математика. Механіка
Медицина. Медичні науки
Мистецтво. Мистецтвознавство
Науки про землю
Політика. Політичні науки
Природничі науки в цілому
Релігія
Сільське та лісове господарство
Соціологія. Демографія
Технологія металів. Машинобудування
Транспорт
Фізика. Астрономія
Філологічні науки
Філософські науки. Психологія
Хімічна технологія. Харчове виробництво
Хімічні науки
Художня література


Експресивно-виражальні засоби мови французької та української поезії першої половини ХХ століття

 Анотації

Стецько Я. Т. Експресивно-виражальні засоби мови французької та української поезії першої половини ХХ століття. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності – 10.02.17 – порівняльно-історичне і типологічне мовознавство. – Львівський національний університет імені Івана Франка, 2008.

   У дисертації зроблено спробу комплексного та порівняльно-типологічного аналізу експресивно-виражальних засобів, характерних для творів П. Тичини, М. Рильського, Є Маланюка, Є. Плужника, Б.-І. Антонича, С. Гординського, Ґ.Аполлінера, М. Жакоба, П. Реверді, П. Елюара, П. Ж. Жува, Л. Араґона, поетів Рошфорської школи та інших з метою докладного вивчення та інтерпретації поетичних текстів вказаних авторів, а також для з’ясування і класифікації нових на той час мовних засобів виразу поетичної думки. Встановлюються і порівнюються експресивно-виражальні можливості лексичних, синтаксичних, морфологічних одиниць в українській та французькій поезії п. п. ХХ століття. У контексті мовознавчої проблематики досліджено синтез мистецтв (поезії – з музикою і живописом), розглянуто синтетичні способи досягнення у поетичному творі музичного і живописного ефектів.
   Слова-ключі: експресивно-виражальні засоби, граматика, семантика, стиль, типологічні паралелі, індивідуальна поетика, синтез мистецтв.

Стецько Я. Т. Экспрессивно-выразительные приёмы языка французской и украинской поэзии первой половины ХХ века. – Рукопись.

Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.17 – сравнительно-историческое и типологическое языковедение. – Львовский национальный университет, Львов, 2008.

   В диссертации осуществлена попытка комплексного и сравнительно-типологического анализа экспрессивно-выразительных приёмов, характеризирующих творчество П. Тычины, М. Рыльского, Е. Маланюка, Е.Плужника, Б.-И. Антоныча, С. Гординского, Г. Аполлинера, М. Жакоба, П.Реверди, П. Элюара, П. Ж. Жува, Л. Арагона, поэтов Рошфорской школы и других с целью подробного изучения и интерпретации поэтических текстов упомянутых авторов, а также для выяснения и классификации новых на то время языковых приёмов выражения поэтической мысли. Произведено определение и сравнение экспрессивно-выразительных возможностей лексических, синтаксических, морфологических единиц в украинской и французской поэзии п. п. ХХ столетия. В контексте языковедческой проблематики изучен синтез искусств (поэзии с музыкой и живописью), рассмотрены синтетические приёмы достижения в поэтическом творении эффектов музыки и живописи.
   Ключевые слова: экспрессивно-выразительные приёмы, грамматика, семантика, стиль, типологические параллели, индивидуальная поэтика, синтез искусств.

Stetsko Ya. T. Expressive means of the language of French and Ukrainian poetry of the first half of the XXth century. – Manuscript.

Thesis for obtaining scholarly degree of candidate of science (philology) in specialty 10.02.17 – historical and comparative-typological linguistics. – Lviv Ivan Franko University, 2008.

   In the thesis an attempt of complex and comparative-typological analysis of expressive means typical of the works by P. Tychyna, M. Rylskyy, Ye. Malanyuk, Ye. Pluznyk, B.-I. Antonych, S. Hordynskyy, G. Apollinaire, M. Jacob, P, Reverdi, P. Tluard, P.-J. Jouve, L. Aragon, Rochfort school poets and others is made for the sake of thorough study and interpretation of poetic texts of above-mentioned authors as well as in order to clarify and classify language means of expressing poetic ideas new for that period. It considers peculiarities of neologism and homonymous lexemes and the role of syntactic irregularities, viz. expressive possibilities of noun rows and subordinate attributive constructions; peculiarities of morphology, viz. expressive potential of „phrase nomination” and comparative phrases; expressive and semantic-stylistic means of avoiding direct naming in poetry of the first half of the XXth century was the spread of the phenomenon of homonymy, undesirable in the XIXth century, through which puns are achieved; with words acquiring new metaphorical meanings, which are possible only in the given context.
   French and Ukrainian poetry of the first half of the XXth century (creativestyles of Frenchmen P. Reverdi, M. Jacob, R, G, Cadu, R. Desnos and Ukrainians B.-I. Antonych, Ye. Malanyuk, O. Stefanovych, O. Olzhych) is characterized by a common tendency to general simplification of syntactic constructions. Short monosyllable sentences are most often not united by the general context, by which fact they cause growth of emotional information capacity of the poetical work.
   In terms of vocabulary poems of the first half of the XXth century are characterized by conciseness of descriptions for the sake of wider „mobilization” of semantic resources. The words with weakenedsemantic and functional role are neglected. Such features are common to styles of French poets M. Jacob, R. Keno, P. Valeri, P. Eluard, R. G. Kadu, etc. and Ukrainian ones – P. Tychyna, Ye. Malanyuk, S. Hordynskyy, O. Olzhych, etc.
   In the context of linguistic problems, the synthesis of arts (poetry - with music and painting) is researched, synthetic ways of achieving musical and painting effects in a poetic piece are considered. Thus, some genres and forms which had belonged exceptionally to music since times immemorial, enter both Ukrainian and French poetry of the first half of the XXth century. Among early works by P. Tychyna we come across poems written in the genre of theme with variations ("Arfamy, arfamy...", "Zakucheryavylysya khmary...", "Hayi shumlyat...", "Des nadkhodyla vesna...", "Z kokhannya plakav ya...", etc.). In terms of theme and composition P. Eluard's poem "On ne peut te connaitre" meets the norms of sonata form. Ye. Malanyuk's piece "The Fifth Symphony" is written according to the laws of sonata form, as it is characteristic of genre symphonies in music.
   The phenomenon of synaesthesia became the dominant feature of Ukrainian and French poetry of the period in question. Poets showed their talent in creating visual and sound images, proved unrestricted possibilities of artistic word and its capacity to synthesize elements of cognate kinds of art. This is most brightly represented in creativity of P. Tychyna, P. Eluard, S. Hordynskyy, P. Reverdi.
   Key words: expressive means, grammar, semantics, style, typological parallels, individual poetics, synthesis of arts.

Скачати автореферат дисертації безкоштовно (повна версія)
Експресивно-виражальні засоби мови французької та української поезії першої половини ХХ століття

 
< Попередня   Наступна >

Всі права на опубліковані матеріали належать їх авторам. Матеріали розміщено виключно для ознайомлення.

Автореферати українських дисертацій. Скачай безкоштовно!


© avtoreferat.net