Автореферат
Автореферати дисертацій arrow Філологічні науки arrow Еволюція української мови в діаспорі (етно- і соціолінгвістичні аспекти)
Меню
Головна сторінка
Автореферати дисертацій
Бібліотечна справа
Біологічні науки
Будівництво
Воєнна наука. Військова справа
Гірнича справа
Держава та право. Юридичні науки
Економіка. Економічні науки
Електроніка. Обчислювальна техніка
Енергетика
Загальні роботи по техніці
Загальнонаукове знання
Історія. Історичні науки
Культура. Наука. Освіта
Легка промисловість
Математика. Механіка
Медицина. Медичні науки
Мистецтво. Мистецтвознавство
Науки про землю
Політика. Політичні науки
Природничі науки в цілому
Релігія
Сільське та лісове господарство
Соціологія. Демографія
Технологія металів. Машинобудування
Транспорт
Фізика. Астрономія
Філологічні науки
Філософські науки. Психологія
Хімічна технологія. Харчове виробництво
Хімічні науки
Художня література


Еволюція української мови в діаспорі (етно- і соціолінгвістичні аспекти)

 Анотації

Ажнюк Б.М. Еволюція української мови в діаспорі (етно- і соціолінгвістичні аспекти). — Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук зі спеціальностей 10.02.01 — українська мова, 10.02.15 — загальне мовознавство. — Інститут української мови НАН України, Київ, 1999.

   У дисертації досліджуються еволюційні процеси в етномовній свідомості емігрантів і їхніх нащадків у країнах поселення, проблеми мови й національної ідентичності, особливості мовної поведінки й мовної свідомості українців діаспори. Пропонуються кількісні і якісні оцінки дифузних явищ у двомовному середовищі. Робота вводить у науковий обіг широкий масив соціолінгвістичного польового матеріалу, що представляє різні вікові групи та покоління діаспори.
   У контексті соціолінгвістичних еволюційних процесів подано різнобічний аналіз правописних тенденцій; пропонується новий погляд на використання цієї частини мовного досвіду діаспори у виробленні загальнонаціональних орфографічних норм, насамперед при адаптації новітніх іншомовних запозичень; дається соціолінгвістичний прогноз розвитку мовної ситуації в українській діаспорі та подальших взаємин мовної практики українців зарубіжжя з нормами етнічного материка.
   Ключові слова: мовна свідомість, мовна поведінка, ідентичність і мова, мовний варіант, мовна політика, двомовність, родинна диглосія, дивергентна лексика, правопис іншомовних слів.

Ажнюк Б.Н. Эволюция украинского языка в диаспоре (этно- и социолингвистические аспекты). — Рукопись.

Диссертация на соискание научной степени доктора филологических наук по специальностям 10.02.01 — украинский язык, 10.02.15 — общее языкознание. — Институт украинского языка НАН Украины, Киев, 1999.

   В диссертации исследуются эволюционные процессы в этнолингвистическом сознании эмигрантов и их потмков в странах поселения, проблемы языка и национальной идентичности, особенности языкового поведения и языкового сознания украинцев диаспоры. Предлагаются количественные и качественные оценки диффузных явлений в двуязычной среде. Работа вводит в научный обиход широкий массив социолингвистического полевого материала, представляющего различные возрастные группы и поколения диаспоры.
   В контексте социолингвистических эволюционных процессов произведен разносторонний анализ правописных тенденций; предлагается новый взгляд на использование этой части языкового опыта диаспоры в выработке общенациональных орфографических норм, прежде всего при адаптации новых иноязычных заимствований; дается социолингвистический прогноз развития языковой ситуации в украинской диаспоре и последующих взаимоотношений языковой практики украинцев зарубежья с нормами этнического материка.
   Ключевые слова: языковое сознание, языковое поведение, идентичность и язык, языковой вариант, языковая политика, двуязычие, семейная диглоссия, дивергентная лексика, правописание иноязычних слов.

B.M.Azhniuk. Evolution of the Ukrainian Language in Diaspora (Ethno- and Sociolinguistic Aspects). - Manuscript.

Dissertation submitted for Doctor of Sciences (Philology) Degree in specialities 10.02.01 - the Ukrainian language and 10.02.15 - general linguistics. - Ukrainian National Academy of Sciences Institute of the Ukrainian Language, Kyiv, 1999.

   The dissertation deals with the evolution of ethnolinguistic conscience of the Ukrainian immigrants and their descendants in the host countries and diachronic and synchronic aspects of the language and identity issues. It offers the analysis of various types of linguistic behaviour and the qualitative and quantitative assessment of the diffuse phenomena in the bilingual milieu. A considerable amount of the field data raised from the representatives of various demographic groups and diaspora generations is being submitted for sociolinguistic consideration.
   The use of the Ukrainian language in the diaspora milieu is very much determined by the marginal nature of diaspora itself. This is clearly seen on all levels of language structure. From the very beginning of the Ukrainian press in North America (late 19-th century) its language was characteristic of the lexical borrowings from the English language environment parallelled by the native Ukrainian words that were often used as parenthetical explanations (майна/копальня/шахта, джаб/праця, сітізен/горожанин) to avoid possible misunderstandings from either one part of the readers audience or the other. Although the repertoir of loan-words in the postwar diaspora usage changed, the phenomenon itself survived. Alongside of the diaspora coinages produced of the authentic Ukrainian substance one can come across a range of americanisms, russianisms, polonisms, germanisms etc.
   Functional stratification of the modern diaspora usage suggests the following classification: 1) vernacular or low colloquial speech heavily loaded with anglicized lexical and grammatical forms, vulgarisms and dialect elements, 2) colloquial Ukrainian with occasional vernacular and loan-word impregnations, 3) literary language with only minor differnces from the standard Ukrainian of the ethnic mainland (mostly in orthography and normative wordstock).
   Linguistic awareness of an ideologically mobilized community exerts much influence on the system of the language. Ideological alienation of diaspora from the ethnic mainland during the years of the communist russification of Ukraine accounts for its adherence to the so-called Kharkiv (1928) orthography, forbidden by the Soviet officials in the early 1930-s. This 70-years old orthography requires modernization to meet the needs of contemporary practice; now its application in various diaspora publications depends mostly on the editors’ intuition, all the institutionalized attempts to produce a unified diaspora version of the “truly Ukrainian” orthography being a failure. Many periodicals practice a blend of Kyiv and Kharkiv orthographies with an admixture of selfmade innovations. For a number of reasons orthographic situation in diaspora today very much resembles anarchy. Some periodicals started practicing modern Kyiv orthography after 1991, other publish contributions in both Kharkiv and Kyiv orthograpies, still other insist on orthographic conservatism and adherence to the 1928 spelling system.
   The research includes a multidimensional analysis of orthographic phenomena in diaspora printed matter in the context of its sociolinuistic evolution. The proportion of foreign words, especially of proper names, that come into circulation in diaspora is much higher than in Ukraine. Therefore the experience (both positive and negative) of their adoption by the language is an asset that should be taken into account when specifying and updating the national orthographic norms acceptable both in Ukraine and diapora. Most of the diaspora Ukrainians recognize that their native language abroad will only last for a few generations and they are willing to take part in the all-Ukrainian process of language construction. The dissertation offers a sociolinguistic forecast of the development of the language situation in the Ukrainian diaspora and of the forthcoming relations between the linguistic practices of the Ukrainians abroad and the norms of the ethnic mainland.
   Keywords: linguisic conscience, language behavior, language and identity, language variant, language policy, bilingualism, family diglossia, divergent lexemes, orthography of the loanwords.

Скачати автореферат дисертації безкоштовно (повна версія)
Еволюція української мови в діаспорі (етно- і соціолінгвістичні аспекти)

 
< Попередня   Наступна >

Всі права на опубліковані матеріали належать їх авторам. Матеріали розміщено виключно для ознайомлення.

Автореферати українських дисертацій. Скачай безкоштовно!


© avtoreferat.net